Turühlan'wanë'wani
About the creation of dwarves
96.1
But where does the time that can be called ancient end, when the aura of the times of Mirondë and Ivarinden fades away?
96.2
Perhaps it never ends, and yet it is possible that it is far behind us.
96.3
Perhaps we will only remember legends about ancient creatures, ancient shrines and deep caves. Maybe the spirit of Melëra, Lükasëli and Lepostiriyon disappeared.
96.4
But I, Ükos, say, that the spirit of that time is still among us, it is in our minds and can be felt between the fingers of an outstretched hand in the steppe wind, it is like the moist earthiness in the soil under the roots of moss-covered trees, it is in the breath of shy doe whose eyes reflect the light of the Beastschangers of old, that spirit is on the mountaintops where snow and ice chase in wild games.
96.5
Lo! After Fimiyon was taken to be in the midst of Naul, many arose.
96.6
That time is celebrated by the Turüh as the time of birth and from it the calendar as known by the dwarves is counted, although each of the races has gradually developed its own reckoning of time. However, even Turüh did not avoid losing days during the great times of Chaos, and so even the dwarven calendar is not the right and true one.
96.7
At that time behold Alwamayna Nimfëliyë, later so called Wätär, at the ground and saw how swift stream of Fimiyon flowed into the valleys of the Middle Mountains, into a barren world without life, but full of treasures.
96.8
So the goddess entered those places, and her steps made the halls resound with a happy trembling, as if the womb of the mountains were already preparing for a delightful union.
96.9
In the shallow lake of Ah'khamiz the water was mixed with Polmi, and there were also many gems and minerals; the walls were made of gold.
96.10
Stalactites of all shapes began to peel off and fall into the tank. From them, near the power of Alwamayna and with the instigation of Fimiyon, the Turüh, dwarfs according to new sayings, began to rise.
96.11
However, some say that Alwamayna is the real mother, because the dwarfs came from her womb, and maybe it is otherwise, because the act was hidden by others.
96.12
Perhaps Alwamayna blessed those overjoyed minerals with her womb and juices, so that they would bloom with a cool glitter in Turüh.
96.13
As hard and rough as stone were their bodies, like stone was also their mind, unyielding and inflexible. Stubbornness and obstinacy often serve well, but sometimes it is harmful.
96.14
And they always smiled little, just as laughter was little close to them, perhaps only when they were rejoicing with gold, which they always loved above all else.
96.15
And they were given the gift of seeing in darkness, where even sharp-eyed cats could not see, in such darkness as they are in the depths, where the rays of Fö cannot reach.
96.16
All dwarves have stocky bodies and short limbs, but as there is much power hidden in stone, Turüh are also strong.
96.17
Dwarves are said to have beards made of stalactites, some as mere strings, others as rich curtains. They have the colors of stone, black, gray, or ashen, often also fiery like lava from volcanoes or rusty like springs springing up from the depths of the earth.
96.18
And it is said that perhaps the oldest of the Turüh are the Äla'turüh, those in whose veins gold itself flows, to be given immortality. They then serve Alwamayna in battles against monsters from ancient times and also from Tumgälad Sïrdolinnë.
96.19
However, Wätär did not leave the breed in just one region, but immediately took the foremothers and forefathers of the dwarves to other parts of Naul.
96.20
The Middle-mountain dwarves, who are closest to the fate of the stone, remained in Yednozem. They are called Ramëon'turäha, but they call themselves Äss'wätär, Children of our Lady, sometimes also Hagha.
96.21
However, black dwarves arose from them because they had been digging in the sleepless darkness for too long, feeding on coal and murky water for too long as they explored the underground world of the wastelands. They are called Mëya'turüh, often also Bogün. They call themselves after their language Kaliyagho or the difficult to pronounce Ccandaccg.
96.22
The Haldakayay were blown farthest by the wind and often call themselves Punamig'horay or Punamba, although those from Yinozem more like Kahkay'müni.
96.23
These are the eastern dwarves, and that is what they are called in Yednozem, although they called themselves otherwise.
96.24
From the beginning, dwarven women were few and coarse, similar to men, with powerful beards, but prettier. Men loved them very much, in a nobler way than humans do, but more coldly, and not so passionately, at that moment like two statues making love.
96.25
It is said, but perhaps not entirely true, that there were nine dwarven mothers who cared for nine great families.
96.26
However, that knowledge has long been forgotten, and not even the name of even one of the dwarf ancestors is known, nor is it known what these families were called.
96.27
The times of Turüh have always been full of twists and turns, forgetting and remembering the grandeur of the old days.
96.28
For always the only mother invoked and written is Alwamayna, who never forgot her children.
96.29
Great stories are connected with the dwarves, and their fates are varied, and rich in joys and sorrows, but those stories already belong to other books.
